محل تبلیغات شما

نتایج جستجو برای عبارت :

ุฏุงู†ู„ูˆุฏ ุงูู†ฺฏ ู‚ุฏŒู…Œ ay dada vay

تطبیق واژه هایی از زبان های تالشی و تاتی
 
1 – پدر :
تالشی آستارا ( گیلان ) : دادا ، دَدَه dd
تالشی فومن ( گیلان ) : دَدَه dada
الموت ( قزوین ) : دادا dādā
تاتی تاکستان ( قزوین ) : پی یِه piye ؛ دَدِه dade ؛ دادا dādā
 
2 – پدر بزرگ :
آستارا : بوبو bobo
فومن : بابا bābā
الموت : بَبَه baba
تاکستان : بابا bābā ؛ پِللِه پی یِه pellepiye
 
3 – مادر :
آستارا : نانا ، نه نه nn
فومن : دِدِه dede
الموت : نَنِه nane
تاکستان : مایِه māye ؛ نَنِه nane
 
4 – مادربزرگ :
آستارا : ماما ، مه مه mm
فومن : مَم
مَثَلُ الَّذینَ حُمِّلُوا التَّوراةَ ، ثُمَّ لَم یَحمِلوها ، كَمَثَلِ الحمارِ یَحمِلُ اَسفارًانقدی بر كتاب محوری ( فیلم دادا / dada ) فیلم را در كانال كلاس معكوس آموزش قرآن ببینید.در انیمیشن دادا ( dada )، کودکی که مستعد نظم روزمره، یعنی حمل کتاب روی سر، نیست بیمار به حساب می‌آید. برای ما ایرانی‌ها این داستان یادآور ماجرای علی‌مراد و شهر کوران است. در داستان دادا اما بر خلاف داستان علی‌مراد و شهر کوران، عامل نابینایی خود کتاب است، که باید
تطبیق واژه هایی از زبان های تالشی و لُری  1 – پدر : تالشی : دَدَه dd ؛ دَدَه dada لُری : آدا ādā ؛ بوه bowa 2 – پدر بزرگ : تالشی : بُبو bobo ؛ پیله دَدَه pila dadaلری : پاپا pāpā 3 – مادر : تالشی : نَنَه  nn ؛ دِدِه dede لری : دا dā 4 – ستاره : تالشی : اُستُوَه ostova ؛ سوئه sua ؛ سارَه sāra ؛ سارِه sāre لری : آسارَه āsāra 5 – سفید : تالشی : ایسپی ispi لری : اِسبی espē ( ē = کشیده ) 6 – قفسه داخل دیوار : تالشی : ایشکاف ikāf لری : اِشکاف ekāf 7 – حرارت و شعله آتش ، حرارت خورشید : تالشی : آلوو lo
دانلود آهنگ جدید و زیبا علی شهرابادی با بالاترین کیفیت Download New Song Farsi From Ali Shahrabadi Called Ha Dada  دانلود با بهترین کیفیت + پخش انلاین پخش شده از : جم موزیک / بروزترین سایت پخش و دانلود آهنگهای ایرانی خارجی
جم موزیک|رسانه جم موزیک|موزیک ایرونی|آهنگ ایرونی|موسیقی ایرونی|کرمانج موزیک|بیا توکرمانج|بجنورد موزیک|جم موزیک
واژه هایی از زبان منطقه الموت در شمال استان قزوین  1 – دادا – dādā : پدر 2 – نَنِه – nane : مادر 3 – بَبَه – baba : پدر بزرگ 4 – ماما – māmā : مادر بزرگ 5 – دَدَه – dada : خواهر 6 – بِرار – berār : برادر 7 – دتَر – dētar : دختر 8 – وَچَه – vača : الف : پسر ؛ ب : بچه 9 – تول – tul : گِل لجن مانند 10 – گالِش – gāle : الف : کفش لاستیکی ؛ ب : چوپان گوسفندان 11 – گوگَلوان – gōgalvān : چوپان گاوها ، گاودار ، گاوبان 12 – درگَز – dargaz : داس بزرگ و دسته بلند 13 – کُلَش – kōla : کاه برنج 14 – کو
تطبیق واژه هایی از زبان های تالشی و تبری ( مازنی )
 
1 – خانه :
تالشی : کَه – k ؛ کومَه – kuma : خانه ای موقت در جنگل
تبری : سِرِه – sere ؛ خِنِه – xene ؛
کیمِه – kime ؛ کومِه – kome : خانه موقت در شالیزار ؛ تِلار – telār : خانه موقت در جنگل
2 – ردیف :
تالشی : رَج – raj
تبری : رَج – raj
3 – تشنه :
تالشی : تِی شی – teyi
تبری : تِشنا – tenā
4 – گرسنه :
تالشی : وِی شی – veyi
تبری : وِشنا – venā
5 – پسر :
تالشی : زوئه – zua
تبری : ریکا – rikā
6 – دختر :
تالشی : کِلَه – kela ؛ کینَه – kina
تبری
زبان تالشی در منطقه رودبارِ گیلان  منطقه قومی تالش از حدود شهرستان رودبار گیلان آغاز می شود و با در بر گرفتن سراسر آبریز شرقی البرز شمالی – جبال تالش و جلگه های ساحلی آن ، از کپورچال تا مغان شرقی  و شهرستان سالیان در خاک شیروان ( جمهوری آذربایجان ) امتداد می یابد . نقاط مسی تالشان در گذشته بیشتر از حال به سوی شمال پیش رفته بود و با نقاط تات نشین جنوب قفقاز تماس می یافت ، و به نظر می رسد که از جانب شمال غرب نیز به ارسباران و رودخانه ارس امتداد
تطبیق واژه هایی از زبان های تالشی و سیستانی  1 – ستاره : تالشی : اُستووَه ostova ؛ سوئه sua ؛ سارَه sāra ؛ سارِه sāre سیستانی : آستارَه āstāra 2 – آهن : تالشی : اُسن osǝn سیستانی : آسون āsun 3 – آمد : تالشی : اومَه uma سیستانی : آمَه ، اومَه āma  ، uma 4 – ابر : تالشی : هر hǝr ؛ خر xǝr سیستانی : اُر owr  ، ōr 5 – شعله آتش ، حرارت آتش : تالشی : آلوو lov سیستانی : اَلو alō 6 – پدر : تالشی : دَدَه dd ؛ بُبو bobo = پدربزرگ سیستانی : بابو bābo 7 – مادر : تالشی : نَنَه nn ؛ ( دِدِه dede = تالشی ماسا
Berikut ini adalah bacaan doa tahlil untuk orang meninggal, doa tahlil yang kami bagikan dihalaman ini adalah doa yang sering dibaca, dalam artian doa tahlil ini sudah umum di kalangan masyarakat dan juga doa ini tidak terlalu panjang dan tidak terlalu pendek, teman-teman bisa mempelajari nya disini, mudah-mudahan mudah untuk dipelajari, sehingga menjadikan manfaat buat teman-teman, maupun yang lainnya, mari kita pelajari bersama, sebelum itu jika teman teman berkenan silahkan juga untuk membaca postingan saya yang sebelumnya, psotingan sebelumnya membahas tentang sholawat munjiyah, sholawat kepada nabi yang memiliki maskud untuk berdoa dan memohon berkah kepada allah swt https://riyadul-ulum.blogspot.com/2019/01/doa-tahlil-arwah-arab-latin-lengkap.html.BISMILLAAHIR ROHMAANIR ROHIIM.ILAAHA
عموم طراحان در طراحی سایت بر این باورند که روندهای زیر بخش مهمی از کار آن ها را در بر می گیرد. حفظ تداوم به روز بودن ، الزامی به نظر می رسد. بسیاری از طراحان، کارهای دیگر طراحان را همانند منشوری از روندها ارزیابی می کنند - برچسب گذاری طرحی به عنوان #قدیمی، می تواند توهین آمیز تلقی شود، همچنان که اگر متناسب با جدیدترین سبک و متد روز نباشد، به خودی خود باعث کاسته شدن از ارزش کل پروژه می شود.
 
با این حال، موارد پیش رو ، دلایل پیروی از این ر
محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین جستجو ها

تبلیغات متنی
f89 تهران وبلاگ شخصی محمد مهدی عرب نژاد تی تی دانلود بانک لینک های دانلود فیلم ، دانلود سریال و دانلود آهنگ میباشد. اجناس فوق العاده